Episode 4

Annalaura learns French

back to episode list

Transcripts

00:13 – 00:14
Bon.
00:14 – 00:15
Salut.
00:15 – 00:19
C’est la première fois que je suis venue sur le marché de Noël cette année.
00:19 – 00:20
Oui.
00:20 – 00:21
Et toi aussi?
00:21 – 00:23
Une… une marché d’a… de… Noël.
00:23 – 00:24
De Noël.
00:24 – 00:29
De Noël. Ah… J’aime bien cette marche.
00:29 – 00:36
Oui, moi aussi. En fait, j’avais une question parce qu’on a parlé de toi et de la danse.
00:36 – 00:37
Oui.
00:37 – 00:41
Donc c’est quoi l’idée, genre, générale du projet que tu... tu vas faire maintenant?
00:43 – 00:49
Oh… c’est… très difficile pour expliquer.
00:49 – 00:52
Tu peux le danser. Ça va facilement avec cette sorte de danse.
00:54 – 01:01
Non, parce que je… ne sais pas quoi je fais.
01:02 – 01:03
OK. Mais tu…
01:03 – 01:09
Tu... non. Tu joues?
01:09 – 01:10
Pas encore.
01:10 – 01:12
Pas encore?
01:12 – 01:18
Donc c’est toi. C’est une salle vide et tu vas voir [ce qui va se passer].
01:18 – 01:44
Oui, pour… pour deux… semains. Semains? Je veux danse et une salle et je… déjà. Je ne sais pas que va… que… qu’est-ce que fait… je fais. Mais…
01:44 – 01:50
Oh, mais c’est super fort, genre... comme chaque jour vous allez là-bas.
01:50 – 01:51
Chaque jour…
01:52 – 01:53
Tu vas faire tout…
01:53 – 01:57
Toute seule pour quatre heures.
01:58 – 01:59
Wow!
02:00 – 02:01
Ouf!
02:02 – 02:04
Oui, c’est vraiment intéressant de voir…
02:04 – 02:04
Oui.
02:04 – 02:14
Mais je trouve même si j’ai une demi-heure, il ne faut pas que je danse seulement pour moi-même, mais pendant ce petit temps je développe beaucoup en moi.
02:14 – 02:17
Donc je peux imaginer pendant deux semaines, c’est…
02:17 – 02:18
Oui, oui…
02:18 – 02:21
C’est comme… c’est une petite thérapie de danse.
02:21 – 02:24
Une petite thérapie de danse!
02:24 – 02:27
Si jamais tu as besoin d’aide, tu peux m’appeler.
02:28 – 02:31
Yeah. Oui.
02:31 – 02:33
J’imagine toi en train de comme...
02:35 – 02:39
Non, c’est pas une thérapie.
02:39 – 02:40
Non…
02:40 – 02:40
Non.
02:40 – 02:41
Non, mais c’est…
02:41 – 02:41
Pardon… And… Janua… janua?
02:51 – 02:52
En janvier.
02:52 – 02:57
En janvier, tu peux viens…
02:58 – 03:00
Oui, je vais… je vais venir te voir.
03:00 – 03:10
Oui. Et toi aussi?
03:10 – 03:14
… toi aussi…
03:14 – 03:18
Je sens comme… comme on fait de la publicité.
03:18 – 03:24
Tout le monde qui est à… qui est là au début du show. «\u00a0Bienvenue\u00a0».
03:27 – 03:31
Tu… Oui, tu… tu vas [espagnol]
03:31 – 03:33
Tu vas?
03:33 – 03:35
Tu vas chanter?
03:35 – 03:36
Oui.
03:36 – 03:39
Oui. Avec deux, non trois…
03:39 – 03:40
Trois personnes probablement.
03:40 – 03:50
Trois personnes. Je vois… je veux… "kommen".
03:50 – 03:51
Venir.
03:51 – 03:53
Venir? Venir.
03:53 – 03:54
Oui. Je crois que oui.
03:54 – 03:55
Como español.
03:55 – 03:56
Venir, oui.
03:56 – 03:56
Venir.
03:57 – 03:57
Oui.
03:58 – 04:03
Oh! Oh, yeah!
04:03 – 04:04
Yeah?
04:04 – 04:07
À bientôt! Merci!
00:13 – 00:14
Gut.
00:14 – 00:15
Salut.
00:15 – 00:19
Das ist das erste Mal, dass ich dieses Jahr auf einen Weihnachtsmarkt gehe.
00:19 – 00:20
Ja.
00:20 – 00:21
Und Du auch?
00:21 – 00:23
Ein..ein Markt von...von...Weihnacht.
00:23 – 00:24
von Weihnacht.
00:24 – 00:29
Von Weihnacht. Ah...ich mag diesen Markt gerne.
00:29 – 00:36
Ja, ich auch. Übrigens, ich hatte eine Frage, weil wir haben über dich und den tanz gesprochen haben.
00:36 – 00:37
Ja.
00:37 – 00:41
Also, was ist das? Die Idee, die Art, allgemein, Dein Projekt, dass du...du jetzt machen wirst?
00:43 – 00:49
Oh...das ist.. sehr schwer um zu erklären.
00:49 – 00:52
Du kannst tanzen. Das ist wird leicht werden mit dieser Sorte des Tanzes.
00:54 – 01:01
Nein, weil ich...nicht weiß was ich mache.
01:02 – 01:03
OK. Aber du...
01:03 – 01:09
Du...nein. Tu spielst?
01:09 – 01:10
noch nicht.
01:10 – 01:12
noch nicht?
01:12 – 01:18
Also, das bist du. Das ist ein leerer Raum und du wirst sehen, was passieren wird.
01:18 – 01:44
Ja, für...für zwei...Wochen. Wochen? Ich will tanzen und ein Raum und ich...schon. Je weiß nicht was wird...was...was das macht....ich mache..
01:44 – 01:50
Oh, aber das ist krass, die Art...jeden Tag dahin zu gehen.
01:50 – 01:51
Jeden Tag...
01:52 – 01:53
Machst du alles...
01:53 – 01:57
Ganz allein für vier Stunden.
01:58 – 01:59
Wow!
02:00 – 02:01
Uf!
02:02 – 02:04
Ja, das ist wirklich interessant zu sehen...
02:04 – 02:04
Ja.
02:04 – 02:14
Aber ich finde, wenn ich auch eine halbe Stunde hab, sollte ich nicht nur alleine für mich tanzen, aber während dieser kurzen Zeit habe ich viel in mir entwickelt.
02:14 – 02:17
Also, ich mir vorstellen, innerhalb von zwei Wochen, das ist...
02:17 – 02:18
Ja,ja.,..
02:18 – 02:21
Das ist wie ...das ist eine bisschen Tanztherapie.
02:21 – 02:24
Ein bisschen Tanztherapie!
02:24 – 02:27
Wann immer du Hilfe brauchst, kannst du mich anrufen.
02:28 – 02:31
Yeah. Ja.
02:31 – 02:33
J’imagine toi en train de comme...Ich stellmir vor?????
02:35 – 02:39
Nein, das ist keine Tanztherapie.
02:39 – 02:40
Nein...
02:40 – 02:40
Nein.
02:40 – 02:41
Nein, aber das ist...
02:41 – 02:41
Pardon… And… Janua… janua? Entschuldige...und...Janua...Janua?
02:51 – 02:52
Im Januar.
02:52 – 02:57
Im Januar, du kannst du kommen..
02:58 – 03:00
Ja, ich werde...ich werde kommen, dich zu sehen.
03:00 – 03:10
Ja. Und du auch?
03:10 – 03:14
...Du auch...
03:14 – 03:18
Ich fühle mich so als....als ob wir Werbung machen.
03:18 – 03:24
Die ganze Welt, die da...die da am Anfang der Show????????? Herzlich Willkommen.
03:27 – 03:31
Du...Ja, du...tu vas (espagnol)
03:31 – 03:33
Tu vas?
03:33 – 03:35
Tu vas singen?
03:35 – 03:36
Ja.
03:36 – 03:39
Ja. Mit zwei, nein drei...
03:39 – 03:40
Wahrscheinlich 3 Personen.
03:40 – 03:50
Drei Personen. Ich sehe....ich will...”kommen”.
03:50 – 03:51
Kommen.
03:51 – 03:53
Kommen? Kommen.
03:53 – 03:54
Ja, ich glaube ja.
03:54 – 03:55
Como español.
03:55 – 03:56
Kommen, ja.
03:56 – 03:56
Kommen.
03:57 – 03:57
Ja.
03:58 – 04:03
Oh! Oh, yeah!
04:03 – 04:04
Yeah?
04:04 – 04:07
Bis bald! Danke!
00:13 – 00:14
Good.
00:14 – 00:15
Hello.
00:15 – 00:19
This is the first time that I'm going to a Christmas Market this year.
00:19 – 00:20
Yes.
00:20 – 00:21
And you too?
00:21 – 00:23
A... a market from... from... Christmas.
00:23 – 00:24
of Christmas.
00:24 – 00:29
Of Christmas. Ah... I like this market.
00:29 – 00:36
Yes, so do I. Incidentally, I had a question, because we talked about you and the dance.
00:36 – 00:37
Yes.
00:37 – 00:41
So, what is that? The idea, the style, overall, your project, which you... you're going to do now?
00:43 – 00:49
Oh... it is... very hard to explain.
00:49 – 00:52
You can dance. It is will be easy with this type of dance.
00:54 – 01:01
No, because I... don't know what I'm doing.
01:02 – 01:03
OK. But you...
01:03 – 01:09
You...no. You play?
01:09 – 01:10
not yet.
01:10 – 01:12
not yet?
01:12 – 01:18
So, it's you. It's an empty space and you will see what happens.
01:18 – 01:44
Yes, for...for two...weeks. Weeks? I want to dance and a space and I... already. I don't know what will... what... what it does... I do...
01:44 – 01:50
Oh, but that's a lot, the way... to go there every day.
01:50 – 01:51
Every day...
01:52 – 01:53
You do everything...
01:53 – 01:57
Completely alone for four hours.
01:58 – 01:59
Wow!
02:00 – 02:01
Oof!
02:02 – 02:04
Yes, it really is interesting to see.
02:04 – 02:04
Yes.
02:04 – 02:14
But Ifind, when I have half an hour, I shouldn't just dance alone for myself, but during this short time I have developed a lot inside.
02:14 – 02:17
So, I imagining, within two weeks, it is...
02:17 – 02:18
Yes, yes...
02:19 – 02:21
It is like... it is a little dance therapy.
02:21 – 02:24
A little dance therapy!
02:24 – 02:27
Whenever you need help, you can call me.
02:28 – 02:31
Yeah. Yes.
02:31 – 02:33
J’imagine toi en train de comme...Ich stellmir vor?????
02:35 – 02:39
No, that's not dance therapy.
02:39 – 02:40
No...
02:40 – 02:40
No.
02:40 – 02:41
No, but it is...
02:41 – 02:41
Pardon… And… Janua… janua? Entschuldige...und...Janua...Janua?
02:51 – 02:52
In January.
02:52 – 02:57
In January, you can you coming.
02:58 – 03:00
Yes, I will... I will come to see you.
03:00 – 03:10
Yes. And you too?
03:10 – 03:14
...You too...
03:14 – 03:18
I feel as if... as if we're doing a commercial.
03:18 – 03:24
The whole world, there... there at the beginning of the show. Welcome.
03:27 – 03:31
You... Yes, you... "tú vas"
03:31 – 03:33
"Tú vas"?
03:33 – 03:35
"Tú vas" singing?
03:35 – 03:36
Yes.
03:36 – 03:39
Yes. With two, no three...
03:39 – 03:40
Probably three people.
03:40 – 03:50
Three people. I see... I want... ”kommen”.
03:50 – 03:51
Come.
03:51 – 03:53
Come? Come.
03:53 – 03:54
Yes, I think so.
03:54 – 03:55
"Como español".
03:55 – 03:56
Come, yes.
03:56 – 03:56
Come.
03:57 – 03:57
Yes.
03:58 – 04:03
Oh! Oh, yeah!
04:03 – 04:04
Yeah?
04:04 – 04:07
See you soon! Thank you!